Localize Your Content, Globalize Your Reach

Ollang provides fast, efficient, and hassle-free localization solutions, and your local content goes global. Just like that.
Get Started
Subtitles & Closed Captioning

Create subtitles and closed captions for your video and audio files in minutes.

“Amet minim mollit non deserunt ullamco est sit aliqua dolor do amet sint. Velit officia consequat duis enim velit mollit. Exercitation veniam consequat.”

Author Name

VP of Company

“Amet minim mollit non deserunt ullamco est sit aliqua dolor do amet sint. Velit officia consequat duis enim velit mollit. Exercitation veniam consequat.”

Author Name

VP of Company
Subtitles & Closed Captioning
Create subtitles and closed captions for your video and audio files in minutes.
Learn More더 알아보기
AI-powered & Human Dubbing
Human-Powered & AI Dubbing
Localize your voice content via our state-of-the-art AI dubbing and with our professional voice artists.
Localize your voice content with our professional voice artists and our state-of-the-art AI dubbing
Learn More더 알아보기
Document Localization
Translate your documents to more than 60+ languages with Ollang’s network of 1000+ seasoned translators.
Learn More더 알아보기
Trusted by Industry Leaders
Vocal Quality with Rapid Results
Closest to Human Voice
With OLabs' state of the art AI technology, it is now possible for traditional dubbing to be made with artificial intelligence. Add quicker turnaround times, reliability, and scalability to that, and you will have the perfect solution.
English AI Dubbing
French AI Dubbing
An All-in-one Dashboard for All Your Content Needs
OLabs offers a gorgeous, efficient, and easy-to-use dashboard. You’ll have total control, and have fun while doing it.
An All-in-one Dashboard for All Your Content Needs
OLabs offers a gorgeous, efficient, and easy-to-use dashboard. You’ll have total control, and have fun while doing it.
One Platform, Many Benefits
One Platform With Many Reasons
High Quality & Accuracy
We've employed only the best translators and proofreaders to ensure that your content is accurately translated.
Reduced Turn-around Times
Our streamlined workflow provides instant job orders, and fast & accurate responses, saving you time and money with every project.
Multi-format Downloads
Say goodbye to time-consuming file conversions. We offer instantenous downloads with various file formats to cater all your needs
시간이 많이 걸리는 파일 변환과 작별을 고합니다. 다양한 파일 형식으로 즉각적인 다운로드를 제공하여 고객님의 모든 요구를 충족시킵니다.
Personalized 24/7 Customer Support
We are here with you every step of your journey, providing guidance and tech support.
고객님이 필요할 때마다 안내 및 기술 지원을 제공합니다.
Case Studies

Heading

HeadingLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.This is some text inside of a div block.
Case Studies

Decathlon Live: Subtitling with Ollang's AI-powered Localization Solutions

Decathlon needed to localize the video captured in French for different languages, including English, Italian, Spanish, and German.

Nemo Point
See All Cases
Case Studies

Decathlon Live: Subtitling with Ollang's AI-powered Localization Solutions

Decathlon needed to localize the video captured in French for different languages, including English, Italian, Spanish, and German.

Nemo Point
See All Cases
Case Studies

Subtitling Corporate Videos Provided Huge Benefits to Employees

Making video records accessible in different languages is paramount to increasing productivity and employee engagement.

Karaca Group
See All Cases
Case Studies

Localizing 20 Premium Movies For Urdu-Speaking Audience via Quality Dubbing

Our team was tasked with dubbing 20 movies, totalling nearly 1,600,00 minutes within a period of a little more than one month.

Kanal 7
See All Cases
Case Studies

A Refreshing Touch On Refika's Lemonade Recipe: AI-Enabled English Dubbing

Refika Birgül, one of the most famous Turkish content creators who shares recipes on her website and YouTube channel, eagerly tried AI dubbing for one of her videos.

Refika Birgül
See All Cases
Case Studies

Mission: Widen Viewership for Documentaries, With AI-Dubbing

After a few tests, we were more than delighted by the quality of the interface, the availability, the competence and the kindness of our interlocutors.

W4TCH tv
See All Cases
Case Studies

News Broadcasting Made Accessible, With Closed-Captions

TRT World was looking for a solution which was more scalable and accessible as compared to traditional and time-consuming methods for captioning.

TRT World
See All Cases
Case Studies

A Content Creator Reaches Global Audiences With Her Stories

Showcasing Ollang’s capabilities was necessary to get her trust upfront. Marina saw that we had a shared goal: to create a success story together and make our dream come true by localizing her content for the global audience.

Marino Mogilko
See All Cases
Case Studies

Instructors Grow Their Online Learner Base Through Subtitling and Dubbing

Ollang's strategic planning and well-rounded roadmap for overcoming difficulties around dubbing get you one step closer to the world...

Nuri Murat Avcı
See All Cases
Case Studies

Dubbing on the Job: Improved Learning Experience With Courses in Your Native Language

The cooperation with Ollang was very helpful for both companies. The quality of dubbing was excellent, as well as all the documents.

ClassDojo
See All Cases
Case Studies

Ollang’s Subtitling Solution Brought “Bride of Beirut” to Broader Audiences

Ollang was tasked with subtitling over 2000 minutes-long audiovisual content from Lebanese to English.

O3 Medya
See All Cases
Case Studies

Sevdam Alabora: The rebirth of a Turkish series on YouTube

"Having a strong partner like Ollang inspires confidence and courage to take the step... They literally do their best to overcome any challenges and continue testing their processes."

ATV
See All Cases
Case Studies

Talking in the Language of Children: How Ollang Dubbed Fairy-Tales into Urdu

With the benefits of dubbing technology solutions, such as faster processing time and lower editing costs, Adisebaba believes in Ollang's support and decides to enter a new market called Urdu.

Adisebaba
See All Cases
Case Studies

Sevdam Alabora : 유튜브에서 터키 드라마가 부활하다

"Ollang과 같은 강력한 파트너가 있다는 것은 그 단계를 밟을 자신감과 용기를 북돋아줍니다... Ollang은 말 그대로 계속해서 프로세스를 테스트하며 모든 과제를 극복하기 위해 최선을 다합니다."

ATV
See All Cases
Case Studies

Ollang의 우르두어 시장 더빙 솔루션 : 아이들의 언어로 대화하기

빠른 처리 시간 및 편집 비용 절감 등 더빙 기술 솔루션의 이점을 통해 Adisebaba는 Ollang의 지원을 믿고 이전에는 없었던 Urdu라는 새로운 시장에 진출하기로 결정했습니다.

Adisebaba
See All Cases
Try It Today.
Create an account and instantly access all that OLabs has to offer.
Get Started
Start Reaching Out Today
Create an account now and instantly access all features of the OLabs.
Get Started